Vezot Haberachah: Re-reading the words

Moses charged us with the Torah as the heritage of the congregation of Jacob. (Devarim 33:4)

Meticulous, mindful, the scribe writes the words
that haven’t been altered in thousands of years

yet each year they change as we read them once more
for we have transformed in the year that has passed.

If once we believed that we grasped what they say
today we might see that they speak to us otherwise.


Parashat Vezot HaBerachah, the last parasha of the Torah, actually has no Shabbat of its own: it contains two chapters that we read on Simchat Torah. We thus complete the yearlong Torah cycle and seamlessly start to read again from the first parasha of the Torah – Bereishit. In a commentary from 2000, http://www.jtsa.edu/kafka-and-returning-to-torah, Rabbi Ismar Schorsch notes that one of the verses from VeZot HaBerachah, “Moses charged us with the Torah as the heritage of the congregation of Jacob” (Devarim 33:4) was chosen by the Talmudic sages to be the first verse of Torah that parents teach their young children. Rabbi Schorsch says “Long before our children start their formal education, we are obliged to give them a sense of place. As Jews, our lives are shaped by Torah. The triad of God, Torah and the people Israel is an inseparable and indestructible unity. The compression of the verse has a creedal force that will take a lifetime to unpack (B.T. Sukkah, 42a).”
“The ritual statement of this unity is the festival of Simhat Torah. There is to be no interruption in our public reading of Torah, because it is the link that joins God and Israel. Torah is the medium through which Jews experience the reality of God as well as express it. Torah is the form and content, language and substance of our religious being. Its centrality in the synagogue service merely reflects its seminal role as the infinitely expanding curriculum of daily study.”
Rabbi Schorsch continues that the pathway to this ever-expanding study of Torah is pointed to in the Shema, the cornerstone prayer that we recite morning and night: “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. Take to heart these instructions with which I charge you this day.” (Devarim 6:5-6).” Rebi, who compiled the Mishnah, teaches that the second verse is advising us how to fulfill the first. By constant, assiduous study of Torah we “take to heart” these instructions, and thus understand more and wish to cleave to God more closely. Rabbi Schorsch notes “The specificity of Torah helps to concretize our inarticulate love (Sifre, ed. by Finkelstein p. 59).”
Rabbi Schorsch continues, mentioning a further rabbinic comment on the clarification that the Shema offers us, which notes the present tense of the verb, “which I charge you this day.” He says “That immediacy suggests that, “we are not to regard the Torah as an old statute to which no one pays attention any more, but rather like a new one that everyone is eager to read (Sifre, p. 59).” Each time we take up the Torah should be like the first, full of novelty and discovery.”
Rabbi Schorsch suggests that the each reading of the Torah might reveal something new to us, only if we allow “our growth and maturation” since the last encounter, to unmask something that we were unready to detect before. He says “The lens through which we look at Torah is always being modified by experience. The great German philosopher Hegel stated this deep truth in a striking way: “The absolute idea may be compared to the old man, who utters the same religious doctrines as the child, but for whom they signify his entire life. The child in contrast may understand the religious content. But all of life and the whole world still exist outside it.” Thus the creed with which we began, “Moses charged us with the Torah…” contains the same words for toddler and grandparent alike, yet the meaning they carry for each could not be more different.”
Rabbi Schorsch recounts an encounter between Franz Kafka* and a small girl, which illustrates this phenomenon: On his last visit to Berlin before his premature death from tuberculosis, Franz Kafka encountered a small girl in a park where he often walked. She was crying inconsolably. She had lost her doll and was desolate. Kafka offered to help her look for the doll and arranged to meet her the next day at the same spot. He could not find the doll, but he composed a letter from the doll which he read to the little girl at their next meeting. In it, the doll purportedly told the child that she was not lost but had gone on a trip, and would return. In the meantime, she was sending letters with anecdotes of her adventures. On each subsequent day, the two met, and Kafka read another letter to the little girl. On his final day in Berlin, Kafka came to meet the child one last time, and brought with him a doll which he lovingly gave to the child. However, the doll did not look at all like the one she had lost, and the little girl said so. Kafka reassured her that it was her doll, telling her that her travels and experiences had simply changed the way she looked.
Rabbi Schorsch concludes, “For millennia Jews have pored over the same sacred canon. But history has recorded its effects in their understanding of its words. Alongside the Written Torah of Moses, unfolded and accumulated the Oral Torah of Israel, befitting the settings and sensibilities, the dilemmas and disputes of generations of Jewish interpreters, who coupled ingenuity with reverence and freedom with fidelity. As experience proliferated layers upon layers of meaning, the underlying sacred text remained immutable, effectively yielding a canon without closure, ever open to new readings. The concept of a dual Torah spawned a discourse over the ages that embraces both continuity and change.
“Thus Simhat Torah, which is the latest of the traditional Jewish holidays (not found in either the Tanakh or the Talmud), celebrates a religious culture founded on the plasticity of the written word. The Torah we are about to begin anew is not exactly the one we have just finished, because in the intervening year we ourselves have changed.”

In an interview on the Days of Awe, from On Being http://www.onbeing.org/program/sharon-brous-days-of-awe/82, aired in 2010, Krista Tippet interviews Rabbi Sharon Brous. Rabbi Brous also addresses the need to discover the newness and relevance as the Torah is studied each time. She notes that rabbinic tradition holds that the Torah was transmitted in fire, and in fire it has to be handed down from generation to generation. Rabbi Brous considers the analogy of fire to allude to the need to find something to warm and illuminate, something more than “just the memory of something that once touched our great-great-grandparents…” She searches continually for what it means to her, and adds “…not only does it mean something different to me than it meant to my grandparents, it means something different to me this year than it meant to me last year.” She concludes “And that…[is] the great power of a religious tradition. It’s versatile enough to really sustain itself over the course of many thousands of years, to say…the text is the same every year, but we are different. There is something newborn every time that I encounter this text or this holiday or this piece of liturgy.”

*Franz Kafka (1883 – 1924) was a German-language writer of novels and short stories who is widely regarded as one of the major figures of 20th-century literature.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s